IXION 2

Oil and Damar on canvas 80x80cm

This is a second attempt in an experiment of translating the Rubens painting Ixion. The use of transparant colours and a thick layer of resin helped me to achieve this result.

NL- Dit is een voortzetting van mijn experiment met als basis het schilderij Ixion van Rubens. Het verder abstraheren en uitdiepen van de mogelijkheden in de voorontwerpen met de hulp van computer en iPad, bracht dit resultaat. Door met verschillende tranparante lazuur lagen te werken en het gebruik van een dikke laag hars kreeg ik uiteindelijk dit resultaat.

http://www.verde.eu

IXION 1

Oil on canvas 80x80cm

Over the last year my style and inspiration evolved. This painting is inspired by a Rubens painting; Ixion is the Greek mythological figure that plays a role in a famous painting of Rubens. That painting drives the plot in my dutch novel IXION.

NL- Ixion is een mythologische figuur waarop mijn roman uit 2020 is gebaseerd. Een tragi-komisch verhaal over een schilderij van Rubens, een Antwerpse gepensioneerde en een Marokkaanse ingenieur. Het dient als inspiratie voor een nieuwe reeks van mijn schilderijen die in een wisselwerking met AI tot stand komen.

http://www.verde.eu

Olga Masnik 3

Oil on canvas 80x120cm

Over the last year my style and inspiration evolved. I still work with traditional oil on canvas, but I make elaborate studies on i-Pad and desktop first. This inevitably has an effect ont the final outcome.

NL- Voor mij is een nieuwe episode gestart sinds ik aan de academie van Lier studeer. Het verandert mijn focus en inspiratie. Voorstudies op i-Pad en veel bestudeerde symboliek leiden naar nieuwe resultaten, veelal narratief. Die tracht ik om te zetten naar een traditioneel schilderij op canvas. Olga Masnik is een fictieve figuur die een rol speelt in mijn nieuwe roman (2025).

Bull Tongue : Curtis V

bull tongue

Oil on canvas, 80 x 80cm

From the series of my work on North American Indians, based on a photograph of Edward Curtis of 1908. Bull Tongue is an Apsaroke or Crow Indian. Born in 1838 he seems to have had a very adventurous life; he married 11 times and went on a campaign more than 70 times, of which thirty led to a fight. He was especially proud of a stole inside the camp of Sitting Bull when the latter was at the Milk river. He came across a woman outside of her tipi and killed her, calling out loudly: “Here is Bull Tongue, he has struck you!”
I put extra effort in the painting of the mouth, as on the original photograph I believe that a lot of the persons character is hidden in this expression.

NL- Bull Tongue is een Apsaroke Indiaan die dikwijls op campagne is vertrokken om te vechten tegen de Nez-Percé, de Sioux, de Cheyenne en de Flathead. In een gevecht tegen de Flathead verloor hij zijn vader en zijn broer. Hij was omsingeld en gewond maar vocht door, en hij kon gered worden door zijn vrienden. Hij heeft naar eigen zeggen in het totaal 9 mensen gedood. Hij heeft ook enkele vrouwen gedood, en was daar blijkbaar fier op omdat het gebeurde door in het vijandelijke kamp binnen te sluipen.
Ik heb extra moeite gedaan om de uitdrukking rond de mond goed te krijgen. Ik geloof dat deze uitdrukking, net zoals op de originele sepia foto, iets zegt over het soort man dat hij was.

Broere

Oil on canvas, 80cm x 80cm (Nov 2016).

A painting of my brother Pit with  a straw hat. The experiment with a dotted style was part of  a school exercise. The ironic-sceptic gaze in his eyes is recognizable.

NL – Een schilderij van mijn broer Pit met gevlochten strohoed. De iet of wat ironische sceptische blik in zijn ogen is herkenbaar.